By admin /

ROSETTA STONE – THE MONUMENT OF SCRIPT AND LANGUAGE. Tome Boshevski, MASA Aristotel Tentov, FEEIT. pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta Навигација на напис. pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta. Copyright © КАНАЛ 3 .

Author: Tabei Kazrajin
Country: Iraq
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 14 January 2015
Pages: 372
PDF File Size: 12.13 Mb
ePub File Size: 11.36 Mb
ISBN: 583-1-26839-638-5
Downloads: 73424
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dukazahn

The entire body of texts that may be seen is Greek if the later official usage of Latin is excluded. It is impossible that the more simpler article system evolved into the elaborate case rozetz and than reverted spontaneously into analytical article system of the exactly same type.

Refinement of the method come with the successful application of initial principles to the quantitatively enormous wealth of Ancient Egyptian texts, that also included several polylingual monuments.

Kamenog and separately, in a process involving among other methods comparative studies of the language of the Copts, than in liturgical usage, Young deciphered the Demotic part of the monument and Champolion the hieroglyphic, laying the groundwork of modern Egyptology.

It is well popularized on the Internet, where general and even mid-level peer-reviewed, often technical information may be found. Being absolutely unknown outside the areal of the Egyptian culture, it remains such at the soil of Macedon, rest of Greece south of Mt.

That the script was originally ancient Macedonian. Ethos of the regime is essentially ethno-socialist by nature: The main kqmenot is: Pseudolingistical fabrications may only represent a finite number of concepts in comparison with potential productivity of language as an actual and theoretical concept.

Sarakinski, lecturer at UKIM, but reached a very limited audience.

pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta – КАНАЛ 3

To a large degree, this state of affairs correlated with what could have been a petty play by two neophytes in the area of philology and historic linguistics. Instead, TV and journals of all genres took their claim not only for granted, but with unprecedented glorification and pompousness.


But the whole circus of Pseudomacedonism would not represent an integral mechanism without an invention of literature bridging the worlds firmly separated by content, space and time. Among other claims that these two Pseudoscientist claim are:. The answer is that apart from the uniformity in reporting by nominally independent media and the lack of opposition among professionals in relevant fields, both of which show the pathology of collectivism compulsive sensationalism as gratifying to the mob mentality on one hand and instilled fear of ostracism and violence on the otherin the Rosetta Stone hoax one may observe a rich symbolism which filled the preexisting gap in the atmosphere created by elite-imposed identity practices.

This is a main path chosen by policy makers of the vertical official nomenclatura and laterally positioned individuals in the sphere of administratively organized local culture. No evidence exists that during the Hellenistic era demotic was exported for official or any kind of other use outside Egypt. At a first glance, stated this way, it is a legitimate inquiry, the results of which should be subjected to scrutiny of peer-reviewed publication process.

It contains a text of the decree in hieroglyphs, demotic script and Greek alphabet, respectively, from the bottom to the top of one of its sides.

Speculative and liberal mind may developed these imagination into impressionistic contours, into escapist landscape. The statement about the library is a non sequitur. Regardless of that, The function of bridging the caricature of Ancient Macedonia which exists among FYROMian Slavs is achieved through creation of brief idiosyncratic glosses and phrases.

This site uses cookies. For me it is not a scientific discovery, but a fallacy that the Ancient Macedonians were illiterate in their own language, and they founded the famous Alexandria library.

The meaningless kamnot of one-liners that passes for a translation of the demotic text, counterarguments against which are redundant at this point, has a level of kament not very far for what would come out of a random words generator. While the Rosetta Stone is rozetta in a series of several known variants of the decree, the artifact, today custody of the British Museum in London remains iconic among epigraphical artifacts. Before a conclusion is given, a dilemma that readers may have must be answered.


In practice, the stance of linguistic combined with historiography was resolute for more than kammenot. The absurdity of this proposition to which many professionals and a number of informed laymen have pointed, needs roztea further proof of its obviousness. By continuing to use this website, you agree to their use. Yet it is a hymn to thousands of fanatic Pseudomacedonians worldwide. The Rosetta Stone Hoax became the strongest point of convergence of Pseudomacedonian nationalism.

The Proto-Slavic language out of which the FYROMian Bulgarian dialect originates exhibits traces of contact with Baltic, Germanic, Ugro-Finnic and Iranian speakers, all of them attested through multidisciplinary studies in and around north to central parts of Eastern Europe. Rich bibliographical corpus formed for more than years around the inscription and kindred artifacts.

Opposition was suppressed that year: The act of pseudoscientific forgery, delivered through unapologetic exhibitionism via the national media escalated into an official dogma.


Olympus and throughout the entire Empire of Alexander, including the successor states in Middle Rozetta. The main trouble, in theory. Furthermore, with regard to plausibility of the s. Obviously the statement contains a lie: To find out more, including how to control cookies, see here: The revisionist act of translating again! The most fundamental question is: